Скопировано

Как известно вопервых предложения на немецком

Шутка: Как известно, во-первых, предложения на немецком бывают очень длинными, а во-вторых, отрицание частенько ставится в конце - nicht.И вот, значит, переводит синхронист длиннющую немецкую фразу и вдруг как обухом по голове - в конце nicht , меняющий смысл на прямо противоположный.Переводчик замешкался лишь на долю секунды, а потом как ни в чём ни бывало продолжил: .... могли бы подумать вы. На самом же деле всё обстоит наоборот . Как известно, во-первых, предложения на немецком бывают очень длинными, а во-вторых, отрицание частенько ставится в конце - nicht.

И вот, значит, переводит синхронист длиннющую немецкую фразу и вдруг как обухом по голове - в конце "nicht", меняющий смысл на прямо противоположный.

Переводчик замешкался лишь на долю секунды, а потом как ни в чём ни бывало продолжил:
".... могли бы подумать вы. На самом же деле всё обстоит наоборот".


25 марта 2026
+66
0

Лекция по филологии. Старый
профессор рассказывает:
- В некоторых языках мира двойное
отрицание означает согласие. В
других, двойное отрицание так...
читать полностью


25 марта 2026
+63
0

Как лучше всего встречать незванных гостей?

Наталья: Частенько бывают ситуации, когда гости объявляют о своем приходе буквально...
читать полностью


25 марта 2026
+7
0
ЛУЧШЕЕ ИЗ СТАРОГО
🔥 A чтo oт нac дaльшe, Лунa или...
🔥 - Доктор, мой ребёнок наелся песка. Я...
🔥 И еще о религии и логике: если...
> ЧИТАТЬ СВЕЖИЕ АНЕКДОТЫ <





Топ комментаторов недели
ClinManich
gr33tx2
dinaflox368
4. au-au-au
5. ElSergio
«Всё шуточки» 2026 год
Контакты: email: vseshutochki@mail.ru
О нас - Политика конфиденциальности - Условия использования
счетчик LiveInternet