Скопировано

Как известно вопервых предложения на немецком

Как известно, во-первых, предложения на немецком бывают очень длинными, а во-вторых, отрицание частенько ставится в конце - nicht.

И вот, значит, переводит синхронист длиннющую немецкую фразу и вдруг как обухом по голове - в конце "nicht", меняющий смысл на прямо противоположный.

Переводчик замешкался лишь на долю секунды, а потом как ни в чём ни бывало продолжил:
".... могли бы подумать вы. На самом же деле всё обстоит наоборот".


+64
0
Обновлено: 25 марта 2026
смотреть полностью

Похожие анекдоты:

Разводятся волк с лисой.
У волка спрашивают:
- Волк, объясните причину, почему вы хотите развестись с лисой?!
- Во-первых,...
читать полностью


+67
0

Лекция по филологии. Старый
профессор рассказывает:
- В некоторых языках мира двойное
отрицание означает согласие. В
других, двойное отрицание так...
читать полностью


+63
0

Как лучше всего встречать незванных гостей?

Наталья: Частенько бывают ситуации, когда гости объявляют о своем приходе буквально...
читать полностью


+7
0
ЧИТАТЬ СВЕЖИЕ АНЕКДОТЫ





Топ комментаторов недели
dinaflox368
leno4kaemelyan
meriadoc
4. ClinManich
5. 2510alex36
«Всё шуточки» 2026 год
Контакты: email: vseshutochki@mail.ru
О нас - Политика конфиденциальности - Условия использования
счетчик LiveInternet