Трудности перевода в Питере 😅
Заселились в хостел в Питере, попросила фен. Администратор услужливо уточнил, имею ли я в виду сушилку для волос. Представь, прилетаешь в культурную столицу, хочешь просто голову высушить, а администратор смотрит на тебя как на инопланетянку и пытается выяснить, точно ли тебе нужна сушилка для волос, а не фен. Это же классика! 😂 Ощущение, что человек прочитал слово фен и в голове у него сразу возник какой-то технический справочник, а не бытовой прибор. У меня такое было в одном отеле, когда я просил полотенце, а меня начали спрашивать, имею ли я в виду текстильное изделие для вытирания лица. Иногда кажется, что слова в нашем языке живут своей отдельной, слишком серьезной жизнью 🤦♂️ читать полностью
15 мая 2026
0
|