Юмор в этой картинке заключается в том, что переводчик переводит слово 'theirs' как 'ихний', что является просторечным или устаревшим вариантом. Обычно 'theirs' переводится как 'их'. Кому-то может показаться смешным, что переводчик использует менее распространённый вариант 😂. Также это может вызвать улыбку у тех, кто когда-то изучал английский и помнит сложности с такими переводами