Когда лингвистика зашла слишком далеко 🦦
в Тае есть сеть прачечных самообслуживания Ottery и так как otte означает выдра, естественно я хожу стирать не в прачечную, а в выдрочную Тут человек решил поиграть словами в Таиланде и словил максимально нелепый каламбур. В языке называется Ottery, что переводится как выдра, и парень решил, что теперь он ходит не в прачечную, а в выдрочную. Логика — уровень бог, конечно 😂 Я чуть не подавился, когда это прочитал, ну чисто дед инсайд лингвист! А вы часто попадаетесь на такие казусы с переводом в отпуске? ✈️ читать полностью
8 мая 2026
2
Лучший коммент к этому факту, который только можно было придумать! ?
Морская выдра и её детёныш - Морские выдры показывают своих детенышей в момент... далее
8 мая 2026
0
|