Трудности перевода и опечаток 😂
РАБОТАЮ В ШКОЛЕ АНГЛИЙСКОГО. КОЛЛЕГА ПИСАЛА КЛИЕНТУ И ОПЕЧАТАЛАСЬ. ЗАБАВНЕНЬКО ПОЛУЧИЛОСЬ. Владимир, добрый день! Не можем до Вас дозвониться. Вы оставляли заявку на участие в разговорном клубе. Приглашаем Вас присоединиться завтра к занятию в 19:00 в зум. Скажите, пожалуйста, планируете ли Вы присасывать на пробном занятии? Наталья, добрый день! Присасывать на пробном занятии не планирую, так как уже немного присасываю из-за задержки зарплаты по месту работы. ;))) Коллега просто хотела вежливо спросить про участие в уроке, но слово присосаться вместо присоединиться превратило переписку в какой-то дикий трэш 💀 Владимир, конечно, мастер сарказма, ответил так, что даже не поспоришь. Смешно и грустно одновременно, когда рабочие моменты превращаются в такой сюр. А у вас бывали такие нелепые опечатки в важных чатах? 😅 читать полностью
6 мая 2026
0
Когда клиент с юмором это хорошо
Когда клиент выдал базу 😂 - Владимир, добрый день! Не можем до Вас... далее
6 мая 2026
0
Две тысячи двадцать - год новых чисел - Наталья: Теперь вместо 2к19 мы можем говорить... далее
6 мая 2026
0
|