💡 О чем картинка:
На картинке представлен твит, который объясняет различия между английским приветствием 'How are you?' и русским 'Ну что ты?'. Автор предлагает воспринимать английское приветствие как обычное приветствие, а не как приглашение рассказать о своей жизни.
Текст:
Если английское «How are you?» вызывает у вас диссонанс из-за того, что это приветствие, а не приглашение рассказать о своей жизни, — ща помогу. Просто воспринимайте это как аналог нашего «Ну что ты?», на которое довольно естественно ответить просто «А ты чё?».
читать полностью