Если английское «How are you?» вызывает у вас диссонанс из-за того, что это приветствие, а не приглашение рассказать о своей жизни, — ща помогу. Просто воспринимайте это как аналог нашего «Ну что ты?», на которое довольно естественно ответить просто «А ты чё?».
На картинке представлен твит, который объясняет различия между английским приветствием 'How are you?' и русским 'Ну что ты?'. Автор предлагает воспринимать английское приветствие как обычное приветствие, а не как приглашение рассказать о своей жизни.
LUCAVI lucaviftw Не все знают этот лайфхак Перевести твит SPELLS, CHARMS AND INCANTATIONS 97 Take a shoe that the woman you love has worn, fill it with rue, and hang it over your bed to make her love you. "To win a maiden's love, get a hair and a pin off her un- perceived, twist the hair around the pin, and then thromale Вы можете очаровать женщину, дав ей кусочек сыра You may fascinate a woman by giving her a piece of cheese. nine dea steam th Esn blood on a ciour wiaich you ne you love.
Как перестать жрать на ночь? Могу рассказать Рассказатьия могу, а перестать как?
СРЕДНЕВЕКОВЫЙ АНАЛОГ ЛАЙКОВ - это КОЛИЧЕСТВО ПОСТАВЛЕННЫХ ЗА ТЕБЯ СВЕЧЕК