Японская мудрость:
Если вам на ногу упал кирпич, а вы не знаете русского языка, то вам собственно, и сказать-то нечего.
На картинке представлена забавная пословица, показывающая, как знание языка может повлиять на восприятие ситуации.
Японская мудрость гласит : "Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда." Поэтому у меня всегда с собой рюкзак %3D Со всяким говном НЕ, НУ МАЛО И чтО ПРИГОДИТСЯ
Beликий и мoгyчий pyccкий язык!
Нюансы русского языка. Не надо меня уговаривать - означает Нет. Меня не надо уговаривать - Обеими руками за Кстати объясните тогда Почему ночник а дневник тетрадь это лампа - - Хорошо известно что испанец - человек а испанка - грипп человек а индейка индеец - птица поляк человек а полька танец турок человек а турка и вьетнамцЫ люди а чешки и вьетнамки обувь. И только оДно исключение - посуда чехи - - москвичка человек а - Москвич ведро с гайками. -
Владелец сказал: "Что-то гремело под капотом". Ясное дело гремело, кирпич совсем изношен. Надо полностью под замену. Лучше сразу СИликатный поставить и бед не знать.