Моя учительница английского говорила что у
Моя учительница английского говорила, что у меня ужасное произношение. Особенно отвратительны были "гэ" и "шо".
Вопросы и ответы:
Какое произношение учительница английского языка считала ужасным?
Учительница считала ужасным произношение звуков "гэ" и "шо".
Что это говорит о восприятии учителей?
Это может указывать на высокие требования к произношению и акценту, которые учителя предъявляют к своим ученикам.
Какой урок можно извлечь из этого анекдота?
Важно принимать критику и работать над собой, но также не забывать о чувстве юмора в процессе обучения.
Учительница привела школьников на экскурсию на стройку. Тут с 10-го этажа не достроеного дома выпадает мужик, разбивается на смерть. После экскурсии в классе учительница решила разобрать этот случай. — Как вы думаете, ребята, почему дядя упал? — спрашивает учительница. Машенька подымает руку и говорит: — Дяденька не соблюдал технику безопасности. — Может быть, — говорит учительница. — А ты, что думаешь, Витенька. — Может быть дядя был пьяный, — отвечает Витя. — Hе исключенно, — говорит учительница. Тут Вовочка тянет руку и говорит: — Дяденька ругал мою маму. — Как это Вовочка, что он такого говорил, — удивляется учительница. — Он кричал:Мальчик, твою мать, не шатай лестницу.
Раньше я думал, что учить уроки - это самое ужасное в мире занятие. Ни фига! Самое ужасное занятие - это учить уроки со своим ребёнком.
- Когда я сдаю кровь, я же сам у себя её не выкачиваю - это делает медсестра. - Да, но тут банк спермы. Здесь всё по- другому. - Ужасное, ужасное обслуживание!
В школе учительница дает задание детям: - Дети, давайте пофантазируем, что получится, если скрестить двух животных разных видов. Тянет Машенька руку, учительница ее вызывает и она отвечает: - Если скрестить корову и свинью, то получится сытное молоко и вкусное мясо. Учительница хвалит ее и вызывает Катеньку. Та отвечает: - Если скрестить кролика с курицей, то получится мех и яйца. Тут руку тянет Вовочка. Учительница его не хотела спрашивать, но больше никто руку не тянет, пришлось спросить. А Вовочка отвечает: - Если скрестить лобковых вшей со светлячками... - ЧТО? - Поперхнулась учительница. - Что ты такое говоришь? - Ну, представьте. Вы приходите домой, вам скучно, одиноко. Одна ложитесь в постель. Вас никто не согревает, поговорить не с кем, вам грустно. И тут, вы поднимаете одеяло, а там ЛАСВЕГАС!
Великая, но простая!
Моя подруга - переводчица с английского и французского, иногда подрабатывает преподаванием. Обратился к ней как-то один знакомый: срочно еду в Индию, а английский - в объеме средней школы, помоги! До отъезда всего несколько дней, чему тут можно научить? А ей как раз друзья из штатов прислали книжку - сборник лимериков (кто не знает - это такие коротенькие юморные стишки). Я сам не читал, но она говорит - наши частушки по сравнению с ними - сама скромность и целомудрие. И решила она ему устроить интенсивный курс изучения этих самых лимериков. Словарный запас нарастить все равно не успеть, так хоть разговорить... В общем, выучил он их кучу.
И вот, сидит он в аэропорту не то Бомбея, не то Мадраса и ждет отправки на Бангалор. Ждет второй день, потому, как у них забастовка пилотов. Жара жуткая, аэропорт забит индусами, вонь, галдеж ... И вдруг, смотрит, мимо него идет Мать Тереза с целой свитой монахинь. Кто не знает - это такая католическая святая, тогда она еще жива была. Кому попить дадут, кому просто посочувствуют. И подходит она прямо к нему и начинает участливо расспрашивать, кто такой и как в этой помойке оказался. Он ей на смеси ломаного английского с русским объясняет.
Мать Тереза стала ему сочувствовать, как же он с таким знанием языка один будет до Бангалора добираться. А он ей и говорит, что вовсе он не так плохо язык и знает, а чтобы доказать, начинает эти самые лимерики наизусть шпарить. Мать Тереза чуть не упала. Расхохоталась и говорит - полетели с нами, как раз в Бангалор, на частном самолете. И вот он полетел с ней и ее свитой, и всю дорогу травил ей лимерики. Такая вот оказывается, была Мать Тереза - великая, но простая!
Не так страшен палач, как отвратительны зрители.
Учительница младших классов учит детей фантазии и оригинальному мышлению. Учительница: - Дети, подумайте, что бы это могло быть: серое у дороги? Дети: - Бетонная стена. - Правильно. Но еще это может быть и ослик. А что такое большое и коричневое в поле? - Корова. - Правильно. Но еще это может быть стог старого сена... Вовочка (с задней парты): - Или куча дерьма! - Всегда ты, Вовочка, всякие глупости говоришь! - А можно я тоже спрошу? Учительница (с опаской): - Ну, попробуй... - Что бы это могло быть - когда его запихиваешь, оно твердое, сухое и прямое, а когда достаешь - мягкое, мокрое и обвислое? Учительница, вспыхнув, быстро пересекает класс и дает Вовочке звонкую пощечину. Вовочка (потирая щеку): - Правильно. Но еще это может быть жевательная резинка!
Школа. Детям показывают фильм, патриотического содержания про ВО. После учительница опрашивает детишек по поводу фильма: Вася: - Мне понравилась тема солдатской дружбы и взаимовыручки! учительница: - Умничка! Галя: Санитарки в этом фильме действительно героически помогали ковать великую победу. учительница: - Умничка! Вовочка: А мне наркоман в фильме понравился, калоритный такой! учительница: - Что еще за наркоман, Вовочка? Вовочка: - Ну этот, который все курил трубку и говорил: "мне нравится Ваш план, товарищ Жуков!"
Когда я встаю с дивана, надеваю куртку и кроссовки, беру поводок, надеваю на своего пса ошейник и спрашиваю его: "What about going for a walk?", он неизменно удивительным образом понимает, что я имею в виду, несмотря на мое небезупречное английское произношение...
— Неправильно ты, дядя Федор, демонов вызываешь, пентаграмма неровная, углы на опорные звезды ориентированны с ошибками, надписи не в тех местах, а уж про произношение Слова Призыва я вообще молчу! — Ааааа, говорящий кот! Кто ты?! — Я же говорю — неправильно ты демонов вызываешь, ну чего звал?
Экзамен по английскому языку: - А почему мне четверка? Я же все ответил правильно! - Язык вы, безусловно, знаете. Но вот произношение у вас матерное
Родители—евреи захотели исправить своему сыну произношение и для этой цели отправили его в воскресную школу в вологодскому священнику. Через неделю приехали его проведать. Выходит священник: — Вы уже за Моничкой? Я вам скажу — это талант. Чтоб я так жил!
- У него неплохой испанский, только произношение какое-то натужное. - Дык у него учебник в туалете три года лежал.
Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин говорит: "У нас произношение трудное. Мы говорим "Биргинхам", а пишем "Биргингхам". На это француз отвечает: "О ля ля, у нас то как! Мы говорим "Бордо", а пишем "Бордеукс". Говорит русский: "Против нас это пустяки. Мы говорим "Че?" а пишем "Повторите, пожалуйста!!!"
|
|
Топ комментаторов недели
|
|