Решили с супругой по средам говорить
Решили с супругой по средам говорить только на английском. Любые вопросы, любые фразы должны звучать только на английском, ни на каком другом языке. Поэтому мы по средам не разговариваем.
Вопросы и ответы:
Почему супруги решили говорить только на английском по средам?
Чтобы улучшить свои языковые навыки и сделать общение более интересным.
Что происходит с супругами по средам?
Они не разговаривают, так как не могут найти общий язык на английском.
Какой юмористический элемент присутствует в анекдоте?
Ирония в том, что цель общения приводит к полному молчанию.
Надписи в фешенебельном лондонском ресторане: На русском языке: "Мы разговариваем по-русски". На немецком языке: "Мы разговариваем по-немецки". На французском языке: "Мы разговариваем по-французски". Надпись на иврите: "Евреям скидки".
Главный редактор журналисту: - Пишите срочно статью. - На каком языке? - Иврите. - Да это я понял, на каком языке писать-то?
Мужчина привел в квартиру девушку. Легли в кровать. Он говорит ей: — Ну, как будем: как супруг с супругой или как шеф с секретаршей? — Пожалуй, как супруг с супругой. Он повернулся спиной и захрапел.
Поймал Дракон в лесу Волка, говорит ему: - Смотри, записываю: «Волк, серый, одна штука». Сегодня прийдешь ко мне на обед, ятебя съем. Понял? - Понял. - Есть вопросы? - Hет. Пошел Волк понурый. Идет дальше Дракон по лесу. Поймал Лису. - Смотри, Рыжая, записываю: «Лиса, рыжая, хвостатая, одна штука». Сегодня прийдешь ко мне на ужин я тебя съем. Поняла ? - Поняла. - Вопросы есть ? - Hет. Пошла Лиса, закручинилась. А Дракон дальше идет. Поймал Зайца, говорит: - Смотри, Косой, записываю: «Заяц, серый, уши длинные, одна штука». Завтра прийдешь ко мне на завтрак, я тебя съем. Понял ? - Понял. - Вопросы есть ? - Есть. - Задавай! - А можно не приходить? - Можно. Вы-чер-ки-ва-ю!
[ Скачать видео с Рутуб ]
- Из всех иностранцев, кого я слышал, немцы лучше и понятнее всех говорят на английском... Намного понятнее англичан! - Это не немцы говорят на английском понятнее, это у русских похожий акцент...
- Будешь булочку? - Чуть позже, спасибо. Мы же с тобой разговариваем. Я не могу есть и говорить одновременно. - Я знаю. Будешь булочку?
Смотрю на своих детей и думаю, что поговорка - " Яблоко от яблони недалеко падает " не совсем правильная, теперь она должна звучать так - " Яблоко с яблони, падать не хочет ".
Хороший секс должен звучать как быстрый бег в шлепанцах.
Банковская честная реклама должна звучать так: "Надоело быть бедным? Возьми у нас кредит без формальностей и стань нищим! "
Жил на свете очень злой мальчик. И однажды, когда он шёл по лесу, его увидела Добрая Фея. И решила фея сделать мальчику что-то хорошее, доброе - чтоб тот стал добрее. Появляется такая перед ним: - Здравствуй, мальчик. Я исполню любые твои два желания! - Правда любые? - Да!!! - Возьми вот этот топор и воткни его в дерево так, чтобы НИКТО И НИКОГДА не смог его вытащить. - Пыщщщщ!!!! Исполнено!!!!! - А теперь - вытаскивай.
- Папа, а где мой плюшевый мишка? - Сынок, ты совсем вырос, поэтому я убрал все твои игрушки в гараж. - Папа, но это же - мой друг, мы с ним все время разговариваем. - Сынок, ты теперь - взрослый и должен знать, что плюшевые мишки не разговаривают! - Да, папа. Но ты бы видел, как он слушает!
Прежде чем жаловаться на странные словосочетания в английском, вспомните, что в русском языке вы пьете таблетки.
"Ирландские наручники" - слэнговое выражение в английском языке, обозначающее ситуацию, когда обе руки заняты алкоголем.
Когда Киркоров поет на английском языке, англичане думают, что он поет на русском...
|
|
Топ комментаторов недели
|
|