Иностранец впал в ступор услышав от
Иностранец впал в ступор, услышав от русского: "Я выношу мусор, потому что не выношу мусор."
Вопросы и ответы:
Почему иностранец не понял русского?
Русская фраза содержит игру слов, которая может сбить с толку иностранца, не знакомого с нюансами языка.
Что означает фраза "не выношу мусор" в контексте анекдота?
В данном контексте это выражение подразумевает, что человек не хочет выносить мусор, но, тем не менее, делает это.
Какова основная идея анекдота?
Анекдот показывает, как языковые особенности могут вызывать недопонимание между людьми из разных культур.
Это уже потом я понял, что соседи пришли именно ко мне, решив, что раз я учусь на программиста, то у меня должен быть Интернет, а, значит, я смогу найти то, что их интересует. Но поначалу я впал в легкий ступор, когда ко мне постучали и сказали: - Юрочка, ты же программист? Нам тут надо кастрировать кота...
Внук: - Деда, чем ты сейчас занимаешься? Дед отвечает: - Да вот, внучек, прошивку на валенках меняю... В результате, юный хакер впал в ступор на целый день.
При попытке перевести это предложение с русского застрелился очередной иностранец...
"За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой".
Иностранец остановился в гостинице русского провинциального города. Вечером спускается в холл и спрашивает у портье: — Ну, что, дружок, у вас тут ночная жизнь есть? — Есть. Только у нее сегодня зубы болят.
[ Скачать видео с Рутуб ]
Прошлой ночью я впал в депрессию и позвонил по номеру "телефон доверия". Мой звонок перенаправили в Пакистан. Я сказал, что собираюсь покончить с собой. Они страшно обрадовались и спросили, умею ли я водить грузовики...
Ухрюпинские Shopping center, Aquapark и Ice palace за все годы работы так и не посетил ни один иностранец.
Забирал сына из детского сада. Идёт расстроенный. Спросил что случилось. Рассказал, что его дразнят. Сына зовут Глеб. Стало интересно, что такое можно придумать. Сын говорит дразнят Глеб-хлеб. Пока шли объяснил ему, что это совсем не обидно, заодно решил научить его как дать отпор. Спросил имена тех, кто дразнит, чтобы придумать рифмы к именам. Сын назвал два имени, которые ввели меня в ступор, приличного в голову ничего не пришло: Антон и Стас.
Полный до краев стакан вводит оптимиста и пессимиста в ступор.
Катины родители укатили на дачу и пригласила Катя Васю в гости.. И вот Вася, сделав любимой хорошо, как был в неглиже, потопал в сортир, а Катерина, будучи девушкой чистоплотной, потопала в ванную... В это время, родители Кати то ли что-то забыли, то ли передумали ехать, вернулись... А дальше рассказ от первого, что немаловажно, Васиного лица: "Сижу я в сортире, никого не трогаю... Тут открывается дверь, я поднимаю голову и вижу... Катиного папу... секунды через 2-3 ступор с меня спадает и я задаю, как мне тогда казалось, самый на тот момент естественный после открытия двери вопрос: "Здравствуйте, а Катя ДОМА???" Папа оказался с юмором, он чуть не рыдая от смеха, сказанул: "Она в ванной, зайди попозже", - и закрыл дверь...
Знакомый иностранец печально изрекает: - Все, блин, пора учить русский язык. А то задолбался я уже в мясной лавке хрюкать.
Разговариваю с товарищем, пожившим в некоторое время в Китае: - Ну и как там местные к иностранцам относятся? - В лицо нормально, вежливость в крови. Но вообще китайское слово обозначающее "иностранец" - лаовай, типа иностранчег. Некоторые говорят байгуэй, дословно "белый чёрт". Нацисты, короче. - А к русским как ко всем? - За весь Китай не знаю, но на севере русских не называют ни лаоваем, ни байгуэем. - Как тогда? - Корефан
Едва-едва - наречие, приводящее шахматистов в ступор.
Приезжает иностранец в деревню. Там бабуся гонит гусей с криком: - Пошли вы прочь, собаки поганые! - Бабушка, а это гуси? - Да, гуси, ты что, не видишь что ли? - А почему вы их собаками назвали? - А потому что мне эти свиньи весь огород истоптали!
Выдержки из русско-японского разговорника, абсолютно серьезно, так и написано:
бака - дурак, идиот гайдзин - иностранец бака-гайдзин - американец.
|
|
Топ комментаторов недели
|
|