Жизнь это короткий промежуток между
Жизнь - это короткий промежуток между двумя длинными паузами.
Вопросы и ответы:
Что означает фраза "Жизнь - это короткий промежуток между двумя длинными паузами"?
Эта фраза подчеркивает, что жизнь состоит из мгновений активности, между которыми часто бывают периоды ожидания или бездействия.
Какой глубокий смысл можно извлечь из этого анекдота?
Он заставляет задуматься о том, как важно ценить каждое мгновение жизни, ведь оно может быть кратким и непредсказуемым.
Можно ли считать этот анекдот философским?
Да, анекдот имеет философский подтекст, отражая взгляды на жизнь, время и смысл существования.
На тему: "Что такое мгновение и бесконечность?" Мгновение — это тот промежуток времени, котрый проходит между тем, как загорелся зеленый сигнал сфетофора и тем, как тебе начали сигналить, стоящие сзади. Бесконечность — это тот промежуток времени, который проходит между тем, как загорелся зеленый сигнал светофора и тем, когда тронулся тот козел, стоящий перед тобой. Lаdу
Вопрос: - Что такое вечность? Ответ: - Вечность - это промежуток времени между моментом, когда ты кончил и моментом, когда она ушла.
- Когда утки летят клином, как называется расстояние между соседними утками? - ПромежУток?
Перлы военкомов: — Я выбежал в туалет, в чем мать родила: в трусах, майке и сапогах. — За хорошую работу меня наградили доской почета. — Часовых подбирать по размеру валенок. — И учтите, в армии можно жаловаться только на короткий срок службы! — Зачем вы обклеили тумбочку обнаженными девицами? Здесь вам казарма, между прочим, а не онанизматорий. — Товарищ студент, почему вы явились на занятие военной кафедры в штанах наиболее предполагаемого противника? (парень был в джинсах)
Сенсация! Найдена женщина, которая всегда знает, чего хочет! А нет, это просто мужик с длинными волосами. Все нормально...
В спортивный зал вошли два подростка: - Смотри, смотри длинноногая блондинка на руках ходит! - Да нет, это брюнетка с длинными ушами!
А вообще да, заметь, бабки решают многое: - если чувак выходит с Мерседеса с длинными волосами, - это его стиль! - Но если тот же чувак выходит из троллейбуса, то он конечный наркоман.
— Итак, вы все равно утверждаете, что этот тип с длинными волосами — девушка? Вы действительно так считаете? — Не спорьте, это же моя дочь. — Простите, я не знал, что вы ее папа. — Я — не папа. Я — ее мама!
Генерал с денщиком на пляже — сидит, отдыхает. Вдруг замечает вдали фигуру с длинными волосами — посылает денщика: — Иван, сходи-ка, спроси у них, свободны ли они вечером, какое вино любят, ну и насчет всего прочего. Иван идет, разговаривает с фигурой, возвращается: — Ваше благородие, стало быть вечером они свободны, вино лупят всякое, а вот насчет всего прочего — не могут-с, они — поп-с...
В очереди стоит парень с длинными волосами. Подходит бабушка. — Девушка, ты последней будешь? Я не девушка! — Вот глупая, нашла чем хвастаться!
Как известно, во-первых, предложения на немецком бывают очень длинными, а во-вторых, отрицание частенько ставится в конце - nicht.
И вот, значит, переводит синхронист длиннющую немецкую фразу и вдруг как обухом по голове - в конце "nicht", меняющий смысл на прямо противоположный.
Переводчик замешкался лишь на долю секунды, а потом как ни в чём ни бывало продолжил: ".... могли бы подумать вы. На самом же деле всё обстоит наоборот".
Когда я слышу слово «Лонгслив», я представляю себе долгое смывание в унитазе, а не кофту с длинными рукавами, извините.
Приходит женщина к доктору и говорит: - Доктор, по-моему, мой сын - наркоман. - Почему вы так решили? - Он в последнее время совсем не ходит в школу. И все время носит свитер с длинными рукавами. - Понятно. Вот направление в психушку. - Сыну? - Нет, вам! - ??? - Сейчас ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ!
Садясь в кресло парикмахера, он недумал, что после слов «покороче», самыми длинными волосами у него наголове будут брови…
|
|
Топ комментаторов недели
|
|