Главный редактор журналисту Пишите
Главный редактор журналисту: - Пишите срочно статью. - На каком языке? - Иврите. - Да это я понял, на каком языке писать-то?
— Вот тебе полторы тысячи, как ты просила.
— А почему не две?
— Это ты сейчас на каком языке спасибо сказала?
Надписи в фешенебельном лондонском ресторане: На русском языке: "Мы разговариваем по-русски". На немецком языке: "Мы разговариваем по-немецки". На французском языке: "Мы разговариваем по-французски". Надпись на иврите: "Евреям скидки".
- Надо все делать вовремя. - Что? - Ну не тянуть до последнего. - Не понимаю. - Не откладывать на потом. - На каком языке ты говоришь?
Решили с супругой по средам говорить только на английском. Любые вопросы, любые фразы должны звучать только на английском, ни на каком другом языке. Поэтому мы по средам не разговариваем.
- Ты в каком отделе работаешь? - В креативном. - А должность какая? - Главный креатин.
Военная грузинская дорога. Стоит гаишник—грузин, останавливает русского на запорожце. — Вы превысили скорость, пишите объяснительную на грузинском языке. — Так ведь я по грузински не умею… — Ни чего не знаю, пишите объяснительную и все. русский сидел, думал думал, раз и на лист пятеру выложил. Грузин посмотрел: — А говоришь по грузински не умеешь, половину уже написал…
В самолете парень жалуется стюардессе: - Что за еду вы мне принесли? В каком она состоянии? Стюардесса: - Молодой человек! Если бы вы знали, в каком состоянии двигатели нашего самолета, вы бы сидели и помалкивали!
Мат в русском языке - это те же смайлики...
Это только в русском языке на вопрос "Куда?" можно ответить "Гулять!".
И не пытайтесь разговаривать с людьми на их же языке, они воспринимают это как хамство!
Шмели не жалят людей. Они их игнорируют. В каком-то смысле это даже больнее.
Познакомился с девушкой через инет. Завели разговор о путешествиях. Начал писать куда ездил, что очень понравилась Италия, рассказал ей что интересного там, в каком ресторане был, что пробовал. А она мне написала, что тоже смотрела эту серию "Орел и решка"...
1981-й год. Учительница истории Марья Ивановна оговаривается: - Дети, в каком году было Ледовое Уёбище? Результат: увольнение, партбилет на стол, общественное порицание. 2011-й год. Марья Ивановна снова оговаривается: - Дети, в каком году было Ледовое Поёбище? Результат: безоговорочный респект школьников, беззлобный юмор коллег и сумасшедший рейтинг на Ютубе.
Что у сотрудника на уме, то у уволенного на языке.
Попробовал смотреть корейский фильм. В принципе, норм, но я так и не понял, почему главный герой и главный злодей похожи друг на друга, как братья.
Только в русском языке есть выражение "больной здоров".
— Доктор, у меня что-то в боку колет? — Это доброта, доверчивость, и отзывчивость. — В каком смысле? — А они всегда боком выходят.
Главный редактор газеты ругает корреспондента: - Ну, вот что ты снова написал!? - А что не так? - Хорошо, зачитываю вслух: "Барабанщик кинул фанатке палку"...
Только в русском языке можно составить предложение из трех гласных букв: - Э, а я?
Звонок в больницу: - У вас можно восстановить девственность? - Да, такие операции у нас проводятся. - А на каком сроке беременности это имеет смысл?
Один летчик-курсант заблудился, и сел на каком-то поле. Вызвал по радио помощь. Прилетает инструктор, глядь - самолет курсанта стоит на каком-то крошечном пятачке. У старого аса взыграло самолюбие, какой-то курсант сел а я нет?! Разворачивается, и почти вертикально - хрясь. Что-то поломалось. Выскакивает из самолета и на молодого, почему тот, такой сякой не сел на соседнее большое поле. Курсант и говорит: - А я и сел на соседнее большое поле. А самолет с колхозниками перетащили сюда, чтобы поле освободить для вас.
— А это у вас что такое? — Тренажёр для сна. — В каком смысле? — В смысле — диван.
Странное какое-то у немцев отношение к компьютерам: на их языке слово "Gluck" означает счастье.
На памятнике "Писающему мальчику" в Амстердаме появилась надпись на русском языке... " Не ссы, пацан!
- Хочу научиться разговаривать на змеином языке! - Что, тоже в женском коллективе работаешь? - Да!
В китайском языке отсутствуют слова: потом, у меня болит голова, давай завтра.
— А знаете ли вы, что в русском языке есть предлог из 11-ти букв? — И какой же? — Голова болит!
Все инструкции на русском языке должны начинаться со слов:
«Ну что, придурок, уже сломал? »
- Гарри, ты же понимаешь на змеином языке? - Да. - Переведи, что тогда значит "Я не обиделась. Всё нормально".
|
|
Топ комментаторов недели
|
|