Странное какоето у немцев отношение кВ русском языке есть замечательное слово из трех букв, и означает оно — "нет", но пишется и произносится по-разному! В финском языке есть слово kаlsаrikаnnit [калсарикяннит], что в переводе значит « выпивать дома в нижнем белье, не планируя никуда выходить». Хорошее слово. Теперь моё любимое. - Слушай, а какое у тебя отношение к учебе? Пытался читать библию. Подвыпивший лорд слуге:
Случайные анекдоты
Борьба с засилием иностранных слов в русском языке означает замену заимствованных из чужих языков слов на другие иностранные, но заимствованные раньше. У фонарного столба беседуют два приятеля.- Странное какое-то объявление. - Ремонт ПК и периферии: принтеров, сканеров, копиров. А что в нем странного?- Да просто написано от руки. - Сегодня пришла с работы, бросила одежду на стул, открыла бутылку пива, включила телевизор и легла на диван... и знаете что... появилось какое-то странное желание почесать яйца! — Ах, доктор, такое несчастье, такое несчастье... — Что означает слово «короткий»? Партизанский отряд. Командир посылает еврея в разведку. Еврей приходит через три часа и докладыват командиру: Черт с ней, с либеральной демократией - какое счастье, что Америка не пытается навязать миру свою систему мер! Сегодня купил курицу за 10 рублей, ананас за 5 и набор посуды на 6 персон за 2 рубля. - Извините, я удалил вам не тот зуб, теперь придется удалить еще и больной. - Фима, у меня сюрприз. Скоро в этом доме нас будет трое! Слово "Вероломно" означает агрессию без предупреждения. - Почему ты порвала с женихом? Исследователи обнаружили племя в джунглях Заира, в языке которого есть всего два слова для обозначения времени. Одно из них означает "сейчас", а другое "не сейчас". Еще более интересно то, что, оказывается, мужчины используют только "сейчас", а женщины - только "не сейчас". На вопрос учительницы: Дорожные камеры в будущем настолько очеловечатся, что смогут самостоятельно залезать в кусты и заносить долю вышестоящим компьютерам. Главный редактор журналисту: - Доктор, ну шо у меня? В немецком языке есть интересное слово. Drachenfutter - подарок для жены после ссоры. Дословно переводится как "корм для дракона".
Анекдоты прошлых лет
|