ВАЖНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ Если я правильно понимаю, по-испански "проспать" будет "consultar con la almohada", что дословно переводится как "проконсультироваться с подушкой" Испанцы знают толк в устойчивых выражениях
He бeз этoгo
Москитная сетка удерживает только сытых комаров внутри помещения.
Никто так не нуждается в отпуске, как человек, только что из него вернувшийся...