ВАЖНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ Если я правильно понимаю, по-испански "проспать" будет "consultar con la almohada", что дословно переводится как "проконсультироваться с подушкой" Испанцы знают толк в устойчивых выражениях
А потом удивляются, что на них какают)
Когда он сидел на берегу реки и ждал, пока мимо проплывёт труп врага, ...
Вопрос дня.Почему людоед ест людей, а не Людмил?