Во французском словаре увидел словосочетание briller par son absence, которое переводится как «блистать своим отсутствием». И теперь я не опаздываю на работу, не пропускаю встречи. Я всего лишь элегантно brille par mon absence. ФРАНЦУЗ
Сегодня в супермаркете покупал клей, и кассирша спросила: - Пакет нужен?На что я ...
— Любимая, мне кажется, или ты сегодня не в настроении?— ЕБАЛО ЗАВАЛИ СВОЁ!