Какой все же изящный язык
Один из коллег научил совершенно прекрасному и элегантному выражению на французском: Le Roi est à sa fenêtre - «Король (находится) у своего окна». Что же оно значит? Что ширинка расстегнута.
На картинке скриншот поста из соцсети, где описывается смешная ситуация с фразой на французском и её неожиданным переводом. Внизу под текстом изображен француз с багетом на фоне флага Франции. Юмор в том, что фраза переводится как король у окна, но на самом деле означает, что ширинка расстегнута. Это показывает, как можно по-разному интерпретировать выражения.
Мужчина вот вы пялитесь на мою грудь а у самого- ширинка расстегнута Ну раз заметила значит тоже не в глаза смотрела..