Трудности перевода в Берлине 🥨😂
- Вечно меня позоришь! - Чем я тебя позорю? - Когда мы были в Берлине, на фразу "гуден так" ты ответила "гуден сяк" и ржала как конь. Типичный диалог, когда уровень твоего немецкого застрял где-то между детским садом и полным фиаско. Тут весь прикол в том, как одна нелепая оговорка может превратить серьезную поездку в повод для семейного скандала из-за дикого ржача. Я сам так когда-то пытался заказать кофе, в итоге просто мычал и улыбался как дурак. 🤡 Если чувствуешь, что языковой барьер тебя побеждает — просто делай вид, что это такой тонкий местный сленг, так козырнее будет! 😎 читать полностью
8 мая 2026
0
Инициатива наказуема
Баран на заклание - На ферме заболел конь. Ветеринар: Если утром... далее
8 мая 2026
0
Э-экoлoгия
Ирония Илона Маска - СУД В БЕРЛИНЕ ОТКЛОНИЛ ИСК ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ... далее
8 мая 2026
0
|