Шутка: – Ваш уровень знания английского? – Dostatochnyi dlya vashei– Каков ваш уровень английского? При проверке документов на Измайловском рынке паспорта оказались только у щенков английского кокер-спаниеля. -У вас есть учебники английского для чайников? Знаете, как будет "Come, baby, come now" в переводе с английского на белорусский? Я тут заметила, у английского слова studied (учился), в конце DIED (умер) Как говорила учительница английского Ариадна Карловна, Present Perfect, Past Continuous - это все хорошо. Но я знавала и лучшие времена. — Мужчина, почему Вы все время молчите… и как-то странно на меня смотритe? Вы что, немой?! Предлагаю ходить на учёбу в пледиках. Заходишь в кабинет, занимаешь место, укутываешься в плед и, попивая чай, впитываешь знания. Мечты. Мои знания по физике: Если в воде появились бульки, то можно заваривать чай, и не суй пальцы в розетку... Во многой мудрости много печали. И кто дает знания, тот умножает скорбь... Чтобы быть гениальным врачом как Доктор Хаус, нужны знания и сарказм. Для работы в районной поликлинике хватит и сарказма. Сканворды вообще расширяют знания как надо. Вот вы знали, например, что ребёнок в платье - это дочь? Всех студентов с праздником! Конечно, мигранты воруют ваши работы. Но если кто-то без связей, денег и знания языка своровал вашу работу, то вы - полное дерьмо. Женщины знают, что никто не достоин их слёз, а тот, кто достоин, никогда не заставит их плакать. Как заставлять своих детей учиться в школе и универе, если мы понимаем, что эти знания нахер не нужны? Умный человек точно знает, что он знает. И за границы своего знания с пространными речами не вылазит.
Лучшие шутки прошлых лет
|