Шутка: - Ты не знаешь, что означает по-русски «мерчендайзинг»? -Улыбка не всегда означает, что человек счастлив, иногда она означает, что человек сильный Фраза женщины - "я не хочу с тобой говорить"- вовсе не означает, что она не будет говорить. Это только означает, что она не будет тебя слушать. Если ты знаешь, что ничего не знаешь - не беда. Если это знает твой начальник - плохо! Э — это - И тут Лёха улыбнулся во все свои 22 зуба Сижу в гостях… Думала, что уйду по-английски - не прощаясь... Хрен там! Ушла по-русски - 10 раз на посошок и осталась с ночёвкой - Что такое "уйти по-русски"? На текиле по-русски написано, что открытую бутылку нельзя хранить больше шестидесяти дней, – наивные мексиканцы! Живу в штатах уже 10 лет. Работаю в банке, в моем пригороде очень много русскоговорящих. Очень много пожилых людей у которых плохо с английским языком. Так вот, если человек вежлив со мной, то я перехожу на русский и помогаю всем чем могу. Если человек мне грубит, то и вида не подаю, что знаю русски - А что в экономике означает термин "недружественное поглощение"? По ТВ, комментируя выборы в Германии, сказали, что победил Христианско-демократический союз, выступавший в блоке с хаэсэсовцами. Кто знает, что в последнем слове означает это "ха"? Я узнал на горьком опыте, что не стоит обращаться к своему партнеру, как "нынешняя девушка". Это означает, что ты ищешь изменений. Когда женщина говорит: "Что?", это вовсе не означает, что она вас не услышала. Люди! Опомнитесь! Нельзя судить о человеке по цвету его кожи и разрезу глаз. Судить нужно по акценту, с которым он говорит по-русски! У одного моего знакомого была шикарная мания величия. Когда его называли гадом, он улыбался и говорил: «Вы правы, но можно и по-русски!» Замуж за иностранца! Брюнет, рост 175, вес 70. Трудолюбив, любит животных. По-русски говорит почти так же, как по таджикски. Через пару сотен лет земля будет заселена одними китайцами, говорящими на английском языке, матерящимися по-русски и исповедующими иудаизм. СМИ: «В Москве проходит аукцион винтажных вещей от люксовых брендов». Двойной облом по-русски: после стояния в часовой пробке нарваться на штраф за превышение скорости. Знаете, я, конечно, толстый. Но не по-американски, а очень душевно, пельменно-майонезно, по-русски.
Лучшие шутки прошлых лет
|