СМЕШНАЯ ИСТОРИЯ: Реальный случай. На курсах английского языка в Северной
Реальный случай. На курсах английского языка в Северной Америке преподаватель попросил новых иммигрантов рассказать об их первых впечатлениях.
Восточноевропейцы: - Улицы грязные, люди одеты безвкусно.
Китайцы: - Чудесные города - чистые, тихие, малолюдные.
Арабы: - Думали, едем в Америку. Приехали, а здесь - китайцы.
Тетяся
Сначала мораль: не строй из себя тонкую и чувствительную натуру. Теперь история. Китай. Махровые советские годы. Жена посла сидит с китайскими товарищами в кафешке. Языка она, как водится, не знает, но тетке очень хочется состроить из себя тонко чувствующую натуру. Поэтому она показывает на ленточки с иероглифами, висящие на дереве у входа в кафешку, и заводит волынку из серии: ах, как на Востоке все благородно, прелестно и возвышенно! Ах, какие глубокие мысли вкладывают китайцы в каждый иероглиф! Ах, как это мило - такие умные мысли перед входом в кафе! Китайцы слушают это с легким удивлением, потому что на ленточках ничего кроме рекламы этой кафешки не изображено, но как люди тактичные ничего тетке не говорят. Наконец тетка распалилась до такой степени, что потребовала подарить ей вон ту пару ленточек - на память, чтобы вспоминать о мудром значении иероглифов. Китайцы пожали плечами, но ленточки сняли и подарили - все-таки, жена высокого гостя...
Но самое интересное было потом. Через два дня в посольстве давали роскошный дипломатический прием. Собралось много гостей и в самый разгар праздника в зале появилась жена посла, облаченная в очень красивое платье, сшитое специально для этого приема. Когда женщина появилась в зале, все китайцы онемели. Эта тонко чувствующая натура не придумала ничего умнее, как вышить те самые иероглифы с ленточек у себя на платье. Огромных размеров! Вышито это все было красным шелком и золотом! Впереди на платье у жены по-китайски было написано "Быстро", а сзади "Дешево". Мудрые мысли, тут не поспоришь.
Коллега разговаривает с сыном по видеосвязи. Сын гостит у бабушки и явно не утруждает себя гигиеной. - Ну-ка покажи руки! Они грязные!.. Да что ты врёшь, грязные они, я вижу! Ну-ка оближи руки, раз они чистые. Докажи!.. Серьёзно? Ты готов облизать руки, лишь бы их не мыть?! Ну-ка покажи руками полметра. Нет, полметра это больше. Ещё больше, ещё... Да, во-о-от такие глисты у тебя будут!
Приехали мы недавно на вызов к японцу. Ехали на вызов и думали, как же мы с ним общаться-то будем? А повод к вызову был "плохо с сердцем". Приехали, сняли ЭКГ, я его послушал, всё нормально. Потыкал пальцем в грудную клетку: "Так бо-бо?" Он отвечает: "бо-бо.". Потыкал в другое место: "Так ай-ай?" - "Ай-ай". Ну, всё ясно - остеохондроз. Укололи анальгин, начали собираться, а он вдруг говорит: "Спасибо, ребята". Оказалось, что он изучает русский язык и приехал к нам для того, чтобы совершенствоваться в среде носителей языка.
На основном новостном портале Северной Осетии region15.ru в основных новостях: Мэр Владикавказа ради улучшения экологии города раз в месяц ходит на работу пешком
У меня было занятие в смешанной группе: китайцы, вьетнамцы, индусы. Читаем текст о музыке Чайковского, разбираем слово дирижёр. Мой вопрос: - Кто такой дирижёр? Ответ: - Это человек, у него в руках палочка. Вопрос: - Что он этой палочкой делает? Ответ китайца: - Ест, если у него их две. За чувство юмора поставила ему отлично.
Реальный случай. Утро, едем с водителем в машине на работу. По радио идет викторина, суть которой в том, что ведущая (В) называет первую часть слова, а слушатель (С) в прямом эфире должен угадать вторую половину и после этого заказать любимую песню. В: Итак, вы готовы? С: угу В: мaндa... С: ...вошки Ржач везде: в студии, у слушателя, у меня в машине Отдышавшись, ведущая говорит: мы вообще то мандарин имели в виду)))
пару лет назад моя подруга учила итальянский язык, потом забросила это дело - работа, семья. И вот звонит у нее как-то раз под вечер телефон.
И на чистом итальянском языке женщина спрашивает какого-то Марио.
Девушка не растерялась, отвечает, как учили на курсах:
- Вы ошиблись номером. Марио здесь нет.
- Вы уверены?
- Конечно, уверена. - И добавляет на всякий случай: - Это Москва.
- Москва?! ! - с характерными истеричными нотками завопила дама. - А
ПОЧЕМУ ВЫ ТОГДА ГОВОРИТЕ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ?! НУ-КА, СТЕРВА, ЖИВО ПОЗОВИ
МНЕ МАРИО!
Китайская история из 90-х.
На трассе Далянь-Суйфунхэ проезжавшие руссо туристо заметили другой автобус, но неправильно лежащий на обочине, колёсами в небо. Из него лихорадочно выползали люди, в единственной открытой двери образовалась пробка. Наши туристы, все подчистую здоровенные челночницы, бросились на помощь. Выдернули наружу пробку, ворвались в салон, вынесли окна и быстренько выкинули в них всех пострадавших. Снаружи наши туристки бережно ловили на руки. Кое-как, но крепко перебинтовали, не пожалев своих шмоток. Осмотрели автобус, убедились, что он взрываться не собирается. Долго ждали на шоссе подмогу, от нечего делать поставили автобус на колёса. А проезжающие китайцы упорно не останавливались - неслись себе дальше по своим делам. Уставшая махать рукой баба процедила:
- Ну да, у них ещё полтора миллиарда осталось!
Один француз переехал в Америку и занялся там оптовой торговлей французскими винами. Его фирма процветала, росла и стала очень знаменитой. Это было удивительно, поскольку происходило это все во время экономического кризиса.
К 25-летнему юбилею фирмы он устроил большой праздник, на который были приглашены многочисленные почетные гости и журналисты. Один из них задал ему довольно каверзный вопрос:
- Вам удалось организовать свое дело в годы мирового экономического кризиса, поставить фирму на ноги и расширить ее. В чем секрет вашего успеха?
- Вы будете надо мной смеяться, - ответил француз, - если я вам это скажу. В первые годы после моего приезда в Америку мое знание английского было такое скудное, что я совсем не мог читать газет. Поэтому я абсолютно ничего не знал о кризисе.
Отдыхали с мужем в Италии. Приехали в Рим, заселились в гостиницу. Просыпаюсь утром, открываю ставни и смотрю в окно, а на другой стороне улицы женщина с мужчиной разворачивают палатку с фруктами. Видно, что женщина недовольна — ходит и ворчит себе под нос. Вдруг раздаётся крик на пол-улицы: "Вася, блять, я же тебе сказала убрать виноград в тень". Так сразу спокойно стало. Теперь я знала, у кого будем спрашивать дорогу до Колизея.
Реальная история - сам свидетель. Лето 1992 года. Середина рабочего дня. Гамбург. Улица Юнгферштиг (кто не знает - это типа Уолл-стрит, то есть центр города, набережная озера Альстер, что ни здание - то банк). Стоянка автомобилей запрещена по обеим сторонам улицы. Несмотря на это, все забито незаконно припаркованными авто. К одному из банков подлетает 600-й мерс (совсем как про новых русских). Из него выскакивают двое немцев, по холеным мордам и одежде которых понятно, что это не последние люди в финансовом мире Гамбурга. По всему видно, что очень спешат. Захлопнув дверцы, устремляются было ко входу в здание, но в этот момент замечают полицейского, который на другой стороне улицы метрах в 30 от места действия методично и неторопливо выписывает штраф и засовывает его под дворник очередной жертвы (вновь подъехавшую машину он еще не видит). Реакция банкиров была почти немедленной и совершенно не немецкой... Подскочив к ближайшей стоящей машине, уже оприходованной полицией, они вытащили из-под дворника квитанцию о штрафе и засунули ее... Под дворник своего мерса! После чего преспокойненько удалились по делам. ...Остается только пожалеть владельца того самого Фольксвагена-Жука, у которого была позаимствована квитанция - ведь ему придется платить штраф дважды...
Рассказывал я однажды своему другу, китайцу, анекдот. Рассказать решил какой-нибудь попроще, покороче — чтобы легче дошло. Выбрал такой: «Сидит мужик на рельсах. Подходит другой и говорит: Подвинься, я тоже сяду.» Китаец хохочет до слез, почти истерика. Неужели, думаю, такой смешной анекдот? На всякий случай спрашиваю его: «Ты че, понял?» Китаец: «Ну конечно, хитрый мужик — попросил первого подвинуться, чтобы на тепленькое место сесть!»
Реальный случай на уроке музыки в общеобразовательной школе. - Дети, назовите чешских композиторов. - ТворожОк и СметАна. (Дворжак и СмЕтана)
В один московский НИИ по обмену приехала группа англичан. Знание русского языка - ноль. Ну, местный народ, в основном молодежь, конечно начал знакомиться, тем более, что «буржуи» тоже не старые оказались. Конечно, одно из первых знаний русского языка для иностранцев - ненормативная лексика и «околоненормативная» лексика. Так вот, ситуация следующая: Кто-то из «наших», неудовлетворившись решением каких-то производственных вопросов с англичанином, прямо на выходе из кабинета, ничего не подозревая, громко выругался: - «Козел, блин!!! » Реакция англичанина последовала моментально: -« Козъел yourself!!! » ЗАНАВЕС.
Только что рассказала одна знакомая. Она преподаватель русского языка в школе. Собственно история - моя знакомая проверяет тесты по русскому языку у одного из учеников 10 класса. Задание - вставить пропущенные буквы. Словосочетание - Обр_зок Ангела (образок ангела). Этот деятель вставляет - "Обрезок Ангела". Преподаватель спрашивает его: "Ну а ты-то сам как считаешь, что такое обрЕзок ангела, как это?". На что ученик отвечает: "Ну может быть он еврей был!". Я рыдал...
У меня есть подруга Лена. Она блондинка (как впрочем и я), чем очень гордится и даже собирает анекдоты про блондинок. Хотя про нее тоже вполне можно анекдоты рассказывать. Вот, например, был случай: другая моя подруга Женя рассказывала о романтическом вечере, устроенном ее парнем на День Святого Валентина. Парень по всему дому разложил записочки и маленькие презенты. Например, музыкальное сердечко с записочкой «нажми на меня». Так же презентом был торт с записочкой «Съешь меня». Услышав про торт, Лена говорит: - Это он непонятно написал. А вдруг ты саму записку (!!!) съешь. Я бы не поняла! Мы очень долго хохотали. Другой случай. Ленка только получила права (месяца 2 наверное прошло). Садимся с ней в машину (Жигули 6). Включаем свет в салоне (вечер), сидим греем машину, курим, болтаем. Машина прогрелась, едем. Ленка: - Что-то я дорогу совсем не вижу, фары вроде включила. Вышла, посмотрела. Фары горят. Едем дальше. Все встречные машины с водителями мужчинами сигналят нам и улыбаются. А мы припав к лобовому стеклу едем и думаем, что ж такое, почему дорогу-то не видно. Через пару километров меня осенило: - Лен, мы же свет в салоне не выключили. Мы ржали так, что пришлось остановиться. Представляю, что думали о нас водители встречных автомобилей. Две блондинки в «аквариуме» приникшие к лобовому стеклу.
Точный перевод
Былo этo сoвсем недавнo, зашел я как-тo на базар, пoсмoтреть, че нoвенькoгo китайцы изoбрели! Иду, значь, прoхoживаюсь и мoё внимание привлекает красненькая кoрoбoчка с сoдержимым ядoвитo-зеленoгo цвета, беру её в руки и вижу на ней небрежнo прилепленную наклейку с перевoдoм "Инструкции пo применению"! Отчетливым русским шрифтoм на наклейке написанo: "Намoчить вoлoсы, нанести немнoгo, тщательнo прoмассажирoвать и смыть теплoй струёй вoды". Рядoм сверху пo английски написанo: "Размoчить в вoде, дoвести дo кипения, намазать тoнким слoем на oбoи, выждать 5 минут и наклеить на стенку!" Пoсле этoгo я пoставил эту корoбoчку на местo и бoльше на этoт базар не захoдил!
Провинциальные покупки
Приобрели мы домик в ближайшей к столице провинции. Майские праздники, приехали с друзьями, торжественный ужин, шашлык. Хватились, а топора нет. Сразу оговорюсь, мы люди русские, обыкновенные, поэтому покупки вроде «Уголь древесный – 3 кг» нас не вдохновляют. Пошли с подругой и детьми прогуляться, в магазинчик зайти хозяйственный. Надо сказать, дети у нас не тихие, только благодаря нашему вмешательству магазину не был нанесен урон после нашего посещения. Ну уж не запомнить нас уж точно нельзя. Отдохнули. Решили огородом заняться. Хватились, а лопат-то нет. Дети с мужьями остались в машине копаться. Идем, и тут подруга мне говорит: - Слушай, а в магазине ничего не подумают, милицию нам не вызовут? - ? - Ну как же, позавчера с детьми приходили, топор купили. Сегодня без детей пришли, лопаты покупаем…
Случай на курсах. Преподаю Excel, в зале 15 человек, тема сложная, народ нервничает. Объясняю новую тему «Выделение группы ячеек». Говорю: нажимаем клавишу Ctrl («контрол») и выделяем нужные ячейки. Но тут меня отвлекли вопросом из другой темы. Объясняю минут 30, вошел в раж – тема интересная. И тут сзади голос: «А «контрол» отпустить можно?»… Ржали все минут 5.
Было это не так давно. Дочке в школе для помощи в изучении английского языка учитель дал задание найти книгу " Волшебник страны ОЗ" на языке оригинала. Так как в магазине сходу найти ее не удалось то решили спросить ее в детской библиотеке. На следующее утро нам нужно было бежать на работу это дело было поручено бабушке. Я с полной уверенностью и подробностью написал на записке название и все рекомендации. Каково же было наше удивление когда нам на работу позвонила бабушка и с возмущением рассказала такую историю: что такой книги нет и не будет, и вообще такого названия они не слышали. Немного придя в себя я попросил бабушку в точности пересказать этот диалог и только после этого нам стало все понятно. Бабушка:"У Вас есть книга на английском языке "Волшебник страны ноль три".........................!!!!!!!!. После этого у бабушки долго было прозвище волшебник страны "03".
Мой приятель делал ремонт дома в Москве и сложил старые грязные банки и мусор в картонные коробки. Выбросить их не успел, надо было срочно лететь заграницу. Через месяц к нему полетел его отец. Он попросил отца прихватить коробку с книгами в его квартире. На таможне немцы долго удивлялись старику везущему мусор с тараканами в коробке заграницу. Проверка заняла около часа.
Пятьсот какая-то история о том, как эмигрантам не даются нюансы английского языка. Но не могу не рассказать, поучительно получилось.
На одной из моих прежних работ у русской тетки – QA не сложились отношения с ее менеджером. Он ее не всегда отпускал домой пораньше, делал замечания за не отловленные баги и пропущенные дедлайны и вообще имел наглость что-то требовать. Замаячило очередное сокращение штатов, тетка поняла, что она первый кандидат на вылет, и решила сыграть на опережение. Написала на менеджера длинную кляузу в HR о том, как он ее всячески нервирует и изводит. И в частности упомянула, что he plays with his balls during a meeting. То есть теребит свои шары на совещаниях, для американца эта фраза ничего другого не означает.
Эйчарша от такого охренела и позвала пред ясны очи менеджера. Менеджер охренел еще больше, долго пялился в кляузу и беззвучно шевелил губами, видимо, перебирал подходящие к случаю английские идиомы. Но потом глаза его прояснились, он метнулся в свой кабинет и принес антистрессовые металлические шарики. Которые действительно любил вертеть в руках во время совещаний.
Тетку уволили. Но, я думаю, ее бы уволили и так.
kitуа@lj: В тот день я пришел на работу в брюках и рубашке (вместо обычных джинсов и майки, как здесь ходят все). Коллеги испугались, забегали. Подошел начальник, поинтересовался, как бы шутя, не собрался ли я на интервью. Я, конечно, успокоил, что увольняться пока не собираюсь. И на следующий же день меня повысили в должности. Просто чистые майки дома кончились, а какой эффект.
УСЛУГИ ГРУЗЧИКОВ Заказчик попросил выкинуть старый диван на свалку. Долго упирался за цену. Ему показалось, что 400 рублей очень много за то, что я по частям вынесу диван. - У меня третий этаж, свалка недалеко. Сделай скидку! Полтинник скинул. Из-за того, что до его адреса можно было на своих двоих быстро дойти, а не ехать на другой конец города. Я складировал разломанный диван у подъезда, чтобы потом отнести на свалку. Когда я вытащил последние остатки, заказчик мне сунул деньги. Не успел я пересчитать их, как дверь квартиры захлопнулась. В руках оказалось 200 рублей. На уговоры он не реагировал и грозился вызвать полицию. К нему подключились соседи, которые, не зная всей истории, могли так же поступить. Я вышел из подъезда. Первая мысль - оставить диван. Но неудобно как-то. Люди ходят, спотыкаться будут. Решил просто сдвинуть его в сторону. Из какой-то части дивана выпала книжка. Взял её в руки. Достоевский, "Идиот". Ну а кто я ещё, раз согласился на этот заказ. Открыл книгу. И прямо на первых страницах обнаружил пятитысячную купюру. Улыбнулся. Ну, в принципе, можно донести диван и до свалки за такие деньги.
Один мой знакомый из американских эмигрантов рассказывал, что самые лучшие уроки английского языка он получил, когда ездил на работу в поезде два часа туда и два часа назад. Все эти часы он внимательно слушал, как его попутчики говорят по мобильному телефону с друзьями, близкими или сотрудниками. Через пол-года он нашел работу ближе к дому и на бОльшие деньги. Не в последнюю очередь потому, что теперь он ясно понимал когда, как и что говорить.
Еще о языке братьев-болгар. Привезли мне родители из Болгарии комиксы (я тогда еще в школе учился). У нас тогда, в конце 80-х, с комиксами была напряженка (да и не только с ними), поэтому читали мы их всем классом, благо буквы понятные и слова похожи. Короче, смотрим комикс про индейцев. И один краснокожий выдает другому болгарскую фразочку: Ти не чуваш ли? Долго мы с ребятами думали, зачем индейцу понадобилось узнавать у другого, чуваш ли он или нет? И причем тут вообще чуваши, в Америке прошлого века? Может, какой-то хитрый оборот болгарского языка?
А оказалось все просто. Фраза одним русским словом переводилась: Слышишь?
И еще о болгарских комиксах. Картинка: у какого-то местного Чебурашки на полном ходу ломается машина, т.е. тормоза. И летит этот чувак и вопит "в пузырь" по-болгарски: "ПИСТА!!" Ну болгары дают, думаем мы. В детском журнале такие слова печатать. Ведь что вопит в такой ситуации нормальный русский? Правильно. Вот и мы решили, что "писта" - это местный вариант от народного "пи@%ец", языки-то братья.
А означает сей вопль просто-напросто "Дорогу!!"
Я таксую в Москве, знаю несколько языков. Недавно забирал пассажиров из театра. Сели супружеская пара из Китая сзади и бабуля русская с переди. Было 2 адреса, сначала бабулю в сторону Марьино и китайцев в Царицыно. Всю дорогу эти китайцы были недовольны представлением в театре, потом перешли обсуждать русских. И вот тут я не выдержал и сказал на китайском что нехорошо обсуждать других думая что мы не понимаем. Сказать что они были в шоке...Я сам офигел когда рядом сидевшая бабушка на совершенном китайском тоже выразила своё недовольство. 🤣. В итоге сначала пришлось отвезти китайцев, а потом бабулю. Зовут её Ирина Васильевна, сказала что после войны её отец служил в Нанкине, и в 1945 она родилась там, потом в начале 60х переехала в Москву.
Сувенир
Был у нас на судне матрос по кличке "Зайчик", весом так 110 кг, 2 метра, сажень в плечах. Отличался от других любовью к сувенирам. Сувениры обычно сам выбирал в портовых барах. Например, увидит картину на стене, снимает ее, на плечо - и домой. Администрация - куда? Он - сувенир! Как в известной юмореске. Как правило, ему не отказывали.
Теперь история. Дело в Китае, идет ремонт, на борту видео - не видео китайцев-рабочих. 11 вечера. Смотрю, Зайчик возвращается на борт из города и несет на плече огромное бамбуковое кресло (у нас такие в бутиках мебельных продают за бешеные деньги). Я - откуда дровишки? Он - сувенир, мля. Зашел, мол, во дворик отлить, гляжу - стоит. Сувенир!!! Ну, иди.
Кресло поставили у трапа на вахте - сидеть очень удобно. Утром приходят рабочие - китайцы. Через некоторое время замечаю, что один из них уделяет креслу особое внимание, гладит его, трогает и т. д. Спрашиваю: - Чего надо? Он: - Да так, ничего. И продолжает в том же духе. Я: - Да ты заел тут вертеться, что надо-то? Он: - МОЕ это! Во дворе вчера стояло, украли. Я: - Вооон того матроса видишь? - показываю на Зайчика. - Пойди с ним поговори. Он смотрит в его сторону, поворачивается ко мне и говорит: - Обознался. Не мое, - и быстро удаляется. А вы говорите, авторитета у державы нет…
Еще один реальный случай из практики. Конец рабочего дня в роддоме. Я иду по послеродовому отделению. В коридоре тишина: мамашки только что закончили кормить деток и те счастливо заснули. Вдруг с лестницы мне навстречу вваливается пьяный до прозрачности мужик с плаксивым выражением лица, как-то дико озирается и явно что-то ищет. Я, офигевший (откуда здесь, в святая святых! мужик!! пьяный!!!), но не подающий об этом виду, торможу его и спрашиваю: - Чего, мол, болезный, надо? - Жена сегодня родила, хочу сына увидеть! - а сам чуть не плачет. Я ему - так и так, жена устала, хочет отдохнуть, да и не в том виде ты и т.д. Потерпи, братан, пару дней, заберешь их домой, еще насмотришься. Он начинает рыдать: ДА К НИМ ДОМОЙ МЕНЯ Еі МУЖ НЕ ПУСТИТ!!!!!!!
Лучшие истории прошлых лет
|
|
Топ комментаторов недели
|
|