Иваныч а как переводится слово
- Иваныч, а как переводится слово "фейерверк"? - Деньги на воздух.
В немецком языке есть интересное слово. Drachenfutter - подарок для жены после ссоры. Дословно переводится как "корм для дракона".
В штаб к Василию Ивановичу привели в плен белого. Допрашивали, пытали, никак не могли заставить говорить. Петька спрашивает: "Василь Иваныч, что делать?" Тот отвечает: "Петька, а вы ему мои портянки нюхать давали?" "Нет, Василь Иваныч, что мы изверги какие, что ли? Нет, конечно".
Этих банкиров фиг поймёшь! Сначала рассылают СМС "Бери деньги!", а как только возьмёшь деньги - начинают названивать: "Отдай деньги!" Уже определились бы.
Оказывается слово "факс" переводится как "ебс"!
Познакомились девушка и парень, слово за слово, прогулялись, чаю попили... В общем, проснулась девица первой и пошла в душ. Выходит - а новый друг тоже пробудился. Она ему и говорит: - Доброе утро. Я в твоем душе была, там два полотеничка, с вышитыми буковками "М" и "Ж". Я вытерлась тем, на котором было "Ж", ведь "М" - это "Мужское", верно? Парень засмущался и отвечает: - Да нет... "М" - это для "Морды".
Сидят два кирпича на крыше: старый и молодой. Молодой с грустью смотрит вниз. К нему подползает старый кирпич. -Чего такой грустный? -Да, Иваныч опять каску надел. -Эх, вы, молодёжь, ничего вы не умеете всему вас учить надо, смотри как надо: "Иваныч!!!" -А??? -...
Знаете ли вы, что самое распространённое слово, употребляемое женщиной после выражения "настоящий мужчина" - это слово "должен"?
Проверяю кроссворд из детского журнала, разгаданный моим чадом. Я, как наивная девочка, выросшая в деревне, на вопрос: "Курица с яйцами", сразу подумала "несушка". Однако мое продвинутое городское дитя решило иначе. И самое страшное, что слово "петушок" действительно подошло.
Звонок из райкома в колхоз им. Ленина. - Ало, это Иван Иваныч, председателя дайте мне, быстро! - А ево щас нету, он сеет! - Да как сеет, зима ведь! Ну ладно, шоб перезвонил мне! Перезвон. - Ало, Иван Иваныч? - Ты шо ж, оxpенел совсем, партбилеит положить хочешь, как это ты сеешь, зима ведь! - А, это моя секретарша "р" не выговаривает...
В Гугл-переводчике с русского на тагальский слово "жизнь" переводится как Buhay. Какой он родной, этот тагальский.
Тонет грузин, а как слово "тону" и "помогите" забыл как будут на русском языке. Тут по берегу идет мужик, ему грузин кричит: - Последний раз купаюсь, обидно да!
Т9 в моем смартфоне безжалостен - я пишу сообщение, а он слово "зарплата" исправляет на "заплакал".
Как-то на уроке литературы мы беседовали о произведении "Капитанская дочка", и речь зашла о Пугачеве. Учительница спросила, почему одну из глав назвали "Пугачевщина", но никто не смог ответить. Тогда она сказала, что суффикс -щина придаёт этому слову смысл презрения, отвращения и т.п. и привела ещё в пример слово "Аракчеевщина". Потом спросила нас, какие ещё примеры можно привести с суф. -щина. Ну я и ответил "Женщина".
Абрам поехал в Америку, погулял недельку, деньги кончились. Шлет Саре телеграмму: — Срочно переведи деньги. Приходит ответ: — Перевела: деньги — "mоnеу".
Разговариваю с товарищем, пожившим в некоторое время в Китае: - Ну и как там местные к иностранцам относятся? - В лицо нормально, вежливость в крови. Но вообще китайское слово обозначающее "иностранец" - лаовай, типа иностранчег. Некоторые говорят байгуэй, дословно "белый чёрт". Нацисты, короче. - А к русским как ко всем? - За весь Китай не знаю, но на севере русских не называют ни лаоваем, ни байгуэем. - Как тогда? - Корефан
Слово мужчины — это слово твердое и непоколебимое. Если он сказал "завтра", то его решение не меняется. И не надо переспрашивать его каждый день.
- Леша, пойдем кофе купим! - Как-то ты странно слово "водка" произносишь.
Подруга полгода копила деньги на курс психологических сеансов, отказывая себе в необходимом. Первое занятие курса было на тему "Как научиться беречь деньги".
Два соседа разгадывают кроссворд:
— Слушай, слово из трех букв: длинное, твердое, на "й" заканчивается?
— Кий.
— Точно, "кий"! Давай ластик.
Объявление на пограничном столбе: "Товарищи нарушители! В связи с нехваткой патронов предупредительные выстрелы в воздух больше не производим!".
После того, как встала на весы, я поняла... что на фантике слово "Коровка"
- это не название, а предупреждение...
Автобус полный туристов, жара, сервис наш — кондиционер не работает — в пути уже несколько часов и тут... кто-то так испортил воздух!! у всех глаза режет, народ в бешенстве: "Дайте нам этого урода — разорвем на кусочки" и все в таком духе. Тут встает мужчина солидного вида:"Спокойствие — я экстрасенс в 10 — м поколении и без проблем вычислю этого ублюдка. Мне нужна нитка длинной на весь автобус. " Народ засуетился достал где-то нитку. Экстрасенс : "Теперь натяните нитку от начала и до конца салона и все возьмитесь за нитку". "Все взялись?!" "ДАА." "Кто пернул, тоже взялся?!" "ДА."
Даже кнопка, которую миллионы дегенератов видят каждый день, не подсказывает им, как правильно писать слово "нравится".
Из детских диалогов... — Не задничай! — Вообще-то, это слово на "Ж" начинается! — Вот я тебе и говорю — НЕ ЗОПЬСЯ!!.."
Он говорил ей, что любит её. Вставьте слово "только" в любое место данного предложения и смотрите как оно меняет смысл...
Сыну в школе дали домашнее задание, где, среди прочего, был вопрос "как связаны буква "А" и бык? ". Рассказал ему про финикийский алфавит, как первую фонетическую письменность. Что там была буква "алеф", очень похожая на нашу современную "А", и что слово "алеф" означало "бык". Что, возможно, букву так назвали, потому что если развернуть ее, то она похожа на морду быка с рогами. Еще очень радовался, что детям во втором классе такие вещи рассказывают. Учительница поставила ребенку двойку, заявив, что он фантазировал в домашнем задании. А правильный ответ: если к слову "бык" добавить "а", получится родительный падеж. Я не планировал в таком раннем возрасте рассказывать сыну, что половина окружающих людей — идиоты, но, видимо, придется.
1 сентября. Дети пишут сочинение "Как я провел лето". Маша тянет руку и спрашивает: - Марья Ивановна, а как пишется слово "забеременела"? - Маша, не пиши про лето, пиши про Пушкина.
Зачем этот англицизм - "ток-шоу"? Ведь есть такое подходящее русское слово - "говорильня"!
Американская партия Зелёных предлагает запретить презрительное слово "животное" и заменить его политкорректным "скотиноамериканец".
|
|
Топ комментаторов недели
|
|