Шутка: Quidquid latine dictum sit, altum sonatur - в переводеQuidquid latine dictum sit, altum sonatur - в переводе с латинского означает: "Что угодно, сказанное на латыни, звучит как мудрость" Когда женщина говорит: "Что?", это вовсе не означает, что она вас не услышала. Когда тебе исполняется 18, ты можешь делать что угодно, когда угодно и где угодно... если мама разрешит. Улыбка не всегда означает, что человек счастлив, иногда она означает, что человек сильный Знаете ли вы, что слово «эврика» в переводе с греческого переводится как «Какая сволочь напустила в ванну горячей воды?!» — Зай, сегодня твой джинн получил зарплату, загадывай что угодно! С женщиной как с прокурором - всё сказанное вами обязательно будет использовано против вас! Фраза женщины - "я не хочу с тобой говорить"- вовсе не означает, что она не будет говорить. Это только означает, что она не будет тебя слушать. Фраза «Забудь прошлое, цени что есть» звучит как «Да ничего, что поезд уехал, билет ведь у тебя…» Я узнал на горьком опыте, что не стоит обращаться к своему партнеру, как "нынешняя девушка". Это означает, что ты ищешь изменений. Не верю, что утро вечера мудренее. Я утром не всегда могу вспомнить как меня зовут, какая уж тут мудрость Вот так просыпаешься утром и сразу понимаешь, что нуждаешься в улыбке, ласке, поцелуе, добром слове, денежном переводе… Как же мне нравится это уверенное мужское «Я так сказал!» Выполнять, конечно, никто не будет, но как звучит! Как-то двусмысленно звучит стихотворная строчка: «Если любишь гладить киску, покорми ее сосиской!»
Лучшие шутки прошлых лет
|