Шутка: Очень красиво на польском языке звучит фраза «Мохнатый шмель»:— Мне не нравится мое имя, оно не звучит Если твоя страна накрылась п#&дой, назови это "движением в европейское лоно". Спрашиваю у подруги - ты куда пропала? Она отвечает: "перезагружала жизнь заново"... Ты смотри-ка, бл*ть, как красиво звучит слово БУХАЛА! Удивительно, как по-разному звучит фраза "Голубчик, да вы начали следить за собой!", сказанная косметологом и психиатром. Фраза «Забудь прошлое, цени что есть» звучит как «Да ничего, что поезд уехал, билет ведь у тебя…» Фраза «Я тебя никогда не забуду» звучит нежно и ласково. Если у девушки нет настроения, Известная фраза "на всю жизнь не запасешься" обрела новое звучание: запастись можно. Но очень не хотелось бы... Хочется изъясняться на языке цветов. Например, взять вазон с геранью и запустить кому-нибудь в голову. Только в русском языке "Хочешь выпить?" не вопрос, а ПРЕДЛОЖЕНИЕ! Это даже не предложение, это руководство к действию... Заходишь в магазин «Мир ковров», подходит продавец-ковёр, говорит на коврином языке о каких-то глубоко ковриных вещах. Ничего не понимаешь. Всё-таки велико в русском языке значение предлогов. Ленин в ссылке и Ленин по ссылке это вообще разные эпохи. В американском метро сидит негр и читает что-то на еврейском языке. К нему подходит еврей и говорит! - таки тебе мало шо ты негр ? В русском языке слова "порядочная" и "непорядочная" являются синонимами, если к ним еще добавить слово "своолочь".
Лучшие шутки прошлых лет
|