ПРИКОЛЬНЫЕ ШУТКИ ПРО АНГЛИЙСКИЙ АНГЛИЙСКИКупил курс "АНГЛИЙСКИЙ ВО СНЕ". Целый год ставил перед сном кассету. Результат несколько неожиданный: при звуках английской речи мгновенно засыпаю. Оптимисты учат английский, пессимисты - китайский. Почему? Стоит только начать учить китайский и вы через неделю станете пессимистом... Раньше "уходить по-английски" означало уходить не прощаясь. — В молодости открывал английский словарь и запоминал целые страницы. В нашем селе никто не говорит по-английски, поэтому никого не удивляло, что на могиле деда Степана висел венок с надписью Merry Christmas. Если по утрам вы наяриваете овсянку, совсем не обязательно, что вы - английский аристократ. Скорее всего, вы или пенсионер, или бюджетник. В графе "Какие языки вы знаете?" Костя написал английский, немецкий и остальные, которые были на баллоне с освежителем. В ресторане: Я, конечно, пишу в анкете, что читаю и перевожу со словарём по-английски, но лет 40 назад я этот словарь потерял. В течение дня ничего не делаю, а под вечер так сразу: Кстати, если перевести шансон на английский и дать спеть огромному черному чуваку, то получится очень даже не плохой блюз. "Эс", как чувак, который корчится от страданий из-за того, что ты не можешь выучить английский алфавит — Я учу английский при помощи фильмов. Я хочу свободно говорить на английском языке, но я не хочу учить английский язык. Понимаете в чём моя проблема? — Я ушел по-английски. Как объяснить людям, что если ты изучаешь английский - это еще не значит, что ты способен перевести любую фигню, что они видят? Сижу в гостях… Думала, что уйду по-английски - не прощаясь... Хрен там! Ушла по-русски - 10 раз на посошок и осталась с ночёвкой |